Supostamente tínhamos que dar um tapa numa delas 3 vezes.
Trebalo je da potapsemo jednu tri puta.
John Winchester, eu poderia dar um tapa em você.
John Winchesteru, mogla bi te udariti.
Eu vou dar um tapa em alguém, e não estou falando dela.
I will slap a ho in here and I'm not talking about her.
Foi divertido dar um tapa nas suas baratas, garotas.
Bilo je zadovoljavajuæe kresanje svih vas otkaèenih cura.
Quando me olha deste jeito, McGee... me dá vontade de dar um tapa na sua nuca.
Kada me tako pogledašt, McGee, preuzme me taj osjeæaj da te udarim.
São perus, mas também mãos, porque mais tarde, vamos comer peru e eu vou te dar um tapa na cara.
I purani su i ruke. Jer æemo poslije jesti puricu... pa æu te ošamariti. Molim te!
Adoraria dar um tapa nesse traseiro.
Радо бих те опалио по дупету.
Sid, vou dar um tapa em você, ok?
Sid. Dat æu ti šamar, OK?
Se souber dar um tapa assim... os caras vão falar até o que não sabem.
Ako budeš nauèio ovako udarati tvoji klijenti se neæe uzdržavati.
Daqui a exatamente 4 segundos, a mulher sentada naquela mesa vai dar um tapa na cara daquele homem.
Za taèno èetiri sekunde, žena u onom separeu æe udariti onog momka.
Marcy afinal teve que me dar um tapa de sensatez:
Marcy je na kraju morala šamarom utjerati malo razuma u mene u jednom trenutku.
Me deixe dar um tapa nessa merda.
Daj da povuèem malo tog shita.
Então, Donald, você precisa dar um tapa no meu.
Pa, evo ja sam završio, pa povuci malo iz moje.
Ted, Robin, faltam dois minutos para o sol se por, já decidiram qual de vocês vai dar um tapa na cara do Barney?
Tede, Robin. Još dvije minute do zalaska sunca. Jeste li odluèili tko æe ošamariti Barneyja?
Merece dar um tapa na cara de alguém, com toda a força.
Zaslužio si da nekog ošamariš najjaèe što možeš.
Me sinto meio estranho, acabei de conhecer o Barney... não tenho nada contra ele, mas... com que frequência se consegue dar um tapa na cara de alguém?
Malo mi je neprijatno... Tek sam upoznao Barneyja, i nemam ništa protiv njega, ali kad æu opet dobiti priliku da nekog ošamarim toèno preko lica?
Se para isso tiver que te levar a um parque de diversões ou te dar um tapa toda vez que disser "vagabunda" ou "piranha", ou "piranha de merda", eu vou fazer isso, tá?
Ako to znači da te moram odvući u zabavni park ili te šamarati svaki put kada kažeš "pička" ili "kurva" ili "jebena pička", napravit ću to, ok?
Justine, você poderia dar um tapa no seu pai com bastante força, por favor?
Džastin, molim te, udari svog oca, jako, meni za ljubav.
E honestamente, minha casa fica a cinco quadras... e eu acabei de dar um tapa nela.
A da budem iskren, moja kuæa je 5 blokova dalje. I tek što sam je sredio.
Relaxa, não vou te dar um tapa agora.
Smiri se, neæu te sad pljusnuti.
Droga, eu quero muito dar um tapa no Barney Stinson.
Kvragu, baš sam htio pljusnuti Barneyja Stinsona.
Não é que nunca mais vá te dar um tapa,
Ne kažem da vas nikad neæu ošamariti...
Malz por dar um tapa na sua maçã.
Izvini što sam ti uništila jabuku.
2.8324429988861s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?